Překlad "usedne na" v Bulharština

Překlady:

е ще върховен

Jak používat "usedne na" ve větách:

Když to dítě umře a Artuš nebude mít dědice, usedne na trůn náš syn.
Ако това дете умре и Гуинивиър не роди наследник на Артур, синът ни ще е върховен крал.
5A milosrdenstvím bude upevněn trůn a usedne na něj ve stanu Davidově v pravdě ten, kdo bude soudit podle práva a vyhledávat je a bude zběhlý ve spravedlnosti.
И с милост ще се утвърди престол; И на него ще седи, с истина, в Давидовия шатър, Оня, който съди и търси правосъдие и бърза да върши правда.
U kupce našel jeden moc hezký... Usedne na něj, a koberec se nevznese.
Намерил един много хубав и седнал на него, но килимът не тръгвал.
Víš, každé ráno se probudíš v 5 hodin, trápení ti usedne na tvoje rameno jako černý pták.
Знаеш ли, че всяка сутрин... Събуждаш се в 5 ч. с тревога, кацнала на гърдите ти като черна птица.
Ať usedne na trůn pro dobro nás všech.
Може да се качи на трона заради нас.
Před 18 hodinami si usedne na židli zdravý.
Преди 18 часа сяда на масата напълно здрав.
Přece si nemyslíš, že tenhle Hraničář někdy usedne na Gondorský trůn!
Нали не мислиш, че Скиталецът ще седне някога на трона на Гондор?
Královna již naznačila, že princezna Mia má v úmyslu se ještě učit po jejím boku, než usedne na trůn.
Кралицата вече показа, че принцеса Миа възнамерява да научи повече преди да се качи на трона.
Ale my budeme mávat naší národní vlajkou. až pravý genovijský král jednou opět usedne na trůn.
Но ще развея националното знаме когато истинският Женовски крал седне на трона.
Usedne na trůn mého impéria a bude řídit Zetrov.
Ще възстанови империята ми и ще управлява Зетров.
Máme čas zbavit se Stannise. Kdyby Joffrey chtěl dělat problémy, až usedne na trůn, odhalíme jeho malé tajemství a místo něj usadíme lorda Renlyho.
Ще имаме достатъчно време за да се оттървем от Станис... и ако Джофри създава проблеми като застане на трона, тогава разкриваме неговата малка тайна.
Bez plánu obsadí Stannis Baratheon tohle město, usedne na Železný trůn a tu tvou pobledlou hlavu si napíchne na bránu.
Тогава Станис Баратеон ще превземе града, ще седне на трона и ще набучи малката ти глава на копие пред портите.
Stannis možná dobude město a možná usedne na trůn, ale nás živé nedostane.
Станис може да превземе града, може да седне на трона, но няма да ни хване живи.
Krev mu bude opět proudit v žilách a usedne na trůn.
Кръвта му ще потече отново и тогава ще заеме трона.
Už za pět dní usedne na trůn.
Ще го короноват след пет дни.
Usedne na trůn a z jednoho z 20 nejdůležitějších lidí v Íránu, se stane jeden ze tří.
Наследява трона и става един от 20-те най-важни хора в Иран.
Anglický král nerozhoduje o tom, kdo usedne na holandský trůn.
Английският крал не решава, кой ще е кралят на Холандия.
Pokud Jason usedne na trůn, Atlantida pro nás bude navždy ztracena.
Ако Язон вземе трона, Атлантида ще бъде изгубена за нас завинаги.
Až Lucifer zastaví Temnotu, usedne na svůj trůn v nebi a já budu po jeho boku, jeho věrný následovník.
След като Луцифер спре Тъмнината, ще се качи на трона си в рая и аз ще съм до него като верен последовател.
neprožila dětství v jistotě, že jednou usedne na trůn.
не прекара детството си в очакване на короната.
1.4745090007782s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?